CES 是全球最大消費(fèi)性
電子產(chǎn)品展,來(lái)自世界各地的參展
廠商齊聚一堂,有國(guó)際
知名品牌,也有在地自營(yíng)商,只要付得起攤位租金,幾乎人人都能來(lái)展,尤其在群眾募資網(wǎng)站興起后,越來(lái)越多概念
產(chǎn)品也來(lái)參一腳,只是他們展示的是未來(lái),還是不會(huì)來(lái)?
?
還記得圖中的FINsix 嗎?2014 獲得空前成功的「世界最小筆電電源轉(zhuǎn)換器」在募資成功后,2015 年參加了CES,當(dāng)時(shí)在他們的Facebook 上貼出照片后還有人覺(jué)得很好,終于可以收到產(chǎn)品了。然而一整年過(guò)去,F(xiàn)INsix 依舊沒(méi)有出貨,今年照樣參加CES,還大張旗鼓宣布與聯(lián)想合作,未來(lái)聯(lián)想的筆電充電器將采用他們的DART 設(shè)計(jì)。
?
兩年過(guò)去,媒體對(duì)FINsix 的熱度已退,無(wú)論是他們的Facebook、twit
ter 還是Kickstarter 頁(yè)面,都不見(jiàn)FINsix 的人出面回應(yīng),直到與聯(lián)想合作的新聞出現(xiàn),才有人貼出與FINsix 員工詢(xún)問(wèn)后的結(jié)果,由于聯(lián)想要求的設(shè)計(jì)非常嚴(yán)謹(jǐn),所以他們花了整整二年的時(shí)間進(jìn)行改良,而礙于保密條款,他們也無(wú)法向當(dāng)初支持他們的贊助人做出說(shuō)明,同時(shí)他們也承諾在2016 年2 月開(kāi)始出貨,預(yù)計(jì)3 月底前會(huì)出貨完畢。
不過(guò),他們是真的有把產(chǎn)品做出來(lái),連傳說(shuō)中不能做的MagSafe 轉(zhuǎn)接頭都做出來(lái)了喔~
?
自動(dòng)折衣機(jī)Laundroid
?
在今年的CES 中,來(lái)自日本的seven dreame
rs 實(shí)驗(yàn)室展出了一個(gè)衣柜,里面放著折好的衣服,衣柜上面還有一個(gè)圓形的
LED 燈閃呀閃,看起非常厲害,兩邊的螢?zāi)徊シ胖捌@是世界第一個(gè)會(huì)自動(dòng)折衣服的Laundroid。
?
2015 年10 月獲得日本Pa
nason
ic 與Daiwa House 支持,三方進(jìn)行合作開(kāi)發(fā)的Laundroid,強(qiáng)調(diào)透過(guò)圖像辨識(shí)與
機(jī)器人,可以把衣服一件一件辨識(shí)出形狀,然后再讓機(jī)器手臂幫你把衣服折好,這就是Laundroid,seven dreamer 還表示,在未來(lái)的計(jì)畫(huà)中,是將洗、脫、烘、折全部合而為一,只要你把臟衣服丟進(jìn)去,Laundroid 就會(huì)幫你洗好烘干順便折好。
?
然而這個(gè)看起來(lái)很厲害的衣柜,就只是個(gè)衣柜,里面的衣服都是人折好放進(jìn)去的,實(shí)際的開(kāi)發(fā)要到2017 年才可能會(huì)有進(jìn)展。
?
穿戴式即時(shí)翻譯機(jī)ili
?
因?yàn)橐欢卫贤庀蛉毡九钣樀挠捌t,大家都在問(wèn)這個(gè)神奇的翻譯機(jī)要去哪里買(mǎi),事實(shí)上這個(gè)隨身翻譯ili,是由日本的Logbar公司所開(kāi)發(fā),他們的前一個(gè)產(chǎn)品是一款叫做Ring的智慧戒指,使用者戴上Ring之后就可以透過(guò)各種手勢(shì)操作電腦。
?
到了Logbar 的攤位,果不其然人滿(mǎn)為患,螢?zāi)簧险故局诰W(wǎng)路上爆紅的老外搭訕影片,攤位前也擠滿(mǎn)了詢(xún)問(wèn)的人潮,但實(shí)際上呢?
?
偌大的攤位中只擺了一個(gè)項(xiàng)鏈臺(tái),掛著ili 的試作原型機(jī)(Prototype),沒(méi)有技術(shù)說(shuō)明,沒(méi)有
規(guī)格介紹,只有一張傳單上寫(xiě)著第一階段可以中英日三種語(yǔ)音互翻,第二階段加入法文、泰文及韓文,第三階段則是加入西班牙文、義大利文和阿拉伯文。
?
然后ili還獲得了2016年CES INNOVATION AWARDS,打開(kāi)ili的官網(wǎng)介紹 ?也只有和現(xiàn)場(chǎng)發(fā)送的傳單一樣,征求合作伙伴的內(nèi)容。在現(xiàn)場(chǎng)詢(xún)問(wèn)的結(jié)果,最快要到2016年4月,才「有機(jī)會(huì)」可以看到ili的實(shí)際demo。
?
不得不說(shuō),ili 的概念真的很厲害,哆啦A 夢(mèng)的翻譯蒟蒻還要吃下去才能翻譯,ili 甚至不需要網(wǎng)路連線,不需要輸入文字,只要按下按鍵開(kāi)口說(shuō)話就能立刻翻譯??粗@些仿佛觸手可及的
科技,我想著整整一年沒(méi)有消息的DART、只是個(gè)衣柜的Laundroid 和看起來(lái)像是隨身碟的ili,或許現(xiàn)在它們都像當(dāng)年《回到未來(lái)》那些令人驚奇的科技,但誰(shuí)也不能保證它們都能像NIKE 的自動(dòng)綁鞋帶球鞋一樣,真的有上市的一天。?
評(píng)論