chinese直男口爆体育生外卖, 99久久er热在这里只有精品99, 又色又爽又黄18禁美女裸身无遮挡, gogogo高清免费观看日本电视,私密按摩师高清版在线,人妻视频毛茸茸,91论坛 兴趣闲谈,欧美 亚洲 精品 8区,国产精品久久久久精品免费

0
  • 聊天消息
  • 系統(tǒng)消息
  • 評論與回復
登錄后你可以
  • 下載海量資料
  • 學習在線課程
  • 觀看技術視頻
  • 寫文章/發(fā)帖/加入社區(qū)
會員中心
創(chuàng)作中心

完善資料讓更多小伙伴認識你,還能領取20積分哦,立即完善>

3天內不再提示

德國初創(chuàng)企業(yè)推出的翻譯軟件DeepL在翻譯水平上讓不少用戶驚艷

jmiy_worldofai ? 來源:lq ? 2018-12-19 10:36 ? 次閱讀
加入交流群
微信小助手二維碼

掃碼添加小助手

加入工程師交流群

一家德國初創(chuàng)企業(yè)推出的翻譯軟件DeepL在翻譯水平上讓不少用戶驚艷。與之相比,市場上其它通用翻譯軟件相形見絀。德國人做了什么與眾不同的事?

權威的德國朗氏字典已經成為“老黃歷”?

涉足翻譯軟件的IT巨頭如谷歌和微軟面對的這個競爭對手雖小,但實力不輸。與谷歌翻譯等相比,來自德國科隆的初創(chuàng)企業(yè)DeepL的軟件翻出的文字語句流暢自然得多。這家由一名前谷歌員工創(chuàng)建的公司與其它競爭對手比起來,有一個明顯的優(yōu)勢。

這一產品運用了以人工神經網絡為基礎的所謂深度學習(Deep Learning)技術。為此,DeepL的研發(fā)者利用了一個現(xiàn)有的在線服務數(shù)據庫。

從字典到翻譯器

2009年,這家公司的在線雙語詞典Linguee.com上線。它的不同之處在于,除了列出詞匯的各種翻譯選項,還給用戶提供大量來自現(xiàn)有原文的雙語對照例句。

這些例句是由一種叫網絡爬蟲(Web-Crawler)的特殊網絡機器人從互聯(lián)網上搜集來的。許多例句來自歐盟等多邊國際機構的官方文件。

一種經人工訓練的學習算法對搜集來的文句的結構和含義進行分析計算,以期掌握特定的概念在外語中如何表達。此外用戶還可以在Linguee字典應用中留下自己的反饋,并對翻譯結果作評估。過去9年中,通過數(shù)量不斷增加的高質量翻譯文庫,Linguee應用一直在得到完善。這也逐漸成為新的翻譯工具DeepL的基礎。

DeepL--深度學習

DeepL是deep learning的縮寫,意思是深度學習。這是人工智能的一個方面,即模仿人類學習的方式。從前,編程員給每項任務編寫單獨的指令,由計算機去完成?,F(xiàn)在,人們則打造一個人工神經網絡,通過輸入現(xiàn)有的范例可以對它進行訓練。范例越多,電腦就能學得越好。對大量數(shù)據進行處理的技術可能,讓這一機器學習的潛力得到進一步拓展。

DeepL上的英德互譯

從技術上看,深度學習是一種結合運用多個層面信息處理的算法。"深度"指的是數(shù)據穿越的層級的數(shù)量。這一技術如今已運用于無人駕駛汽車、虛擬實境視聽裝置和人臉識別系統(tǒng)?,F(xiàn)在它也被運用到了自動翻譯中。

不光是學習

過去兩年中在這一領域中,DeepL不是唯一運用深度學習技術的企業(yè)?;ヂ?lián)網巨頭谷歌、微軟和Yandex也在嘗試。不過DeepL與它們有所不同。

首先,人工神經網絡的運行能力的基礎是訓練所使用的原始資料的質量。在此,DeepL得益于"大哥"Linguee,后者提供了數(shù)以十億計的高質量翻譯例句范文。

"Linguee的數(shù)據是高質量的訓練素材",DeepL公司的發(fā)言人科達(Lee Turner Kodak)介紹說。他強調,DeepL成功的背后還不僅僅是數(shù)據的質量,"我們的研究人員熟悉這一領域的最新發(fā)展,開發(fā)了獨一無二的神經網絡架構。"

這一技術到底具體是如何構成的,是這家企業(yè)的秘密。DeepL可不想失去市場領先地位。

比谷歌翻譯不止強一倍

為了檢驗翻譯的質量,公司定期進行隨機盲測,以保證應用軟件的高水準。2017年8月進行的一次盲測的結果驗證了DeepL自己設立的目標,即成為"世界上最好的翻譯機器"。測試比較了DeepL、谷歌、微軟和臉書的翻譯功能。

人們分別給這幾款翻譯軟件輸入100個英文句子,讓其翻譯成德、法、西班牙語,同時也讓它們將這三種文字的例句譯成英語。然后由專業(yè)翻譯對譯文的質量進行評估。結果是,DeepL的答案被選為最佳譯文的頻率是谷歌的三倍,因為它們聽起來更自然。

來自硅谷的投資

2018年12月初,DeepL宣布迎來了新的投資人--來自硅谷的風投公司Benchmark。發(fā)言人科達表示,DeepL計劃建立一支25人的團隊,在一年內將研發(fā)投入翻一番。

他說:"這個伙伴關系不僅意味著資金,還有人脈。我們將從投資人和其它創(chuàng)業(yè)公司的商業(yè)智能(BI)中學習到東西,他們在研發(fā)進程中走得比我們遠。"

100種語言對9種

2018年12月5日,DeepL新推出了俄語和葡萄牙語的翻譯服務?,F(xiàn)在這一翻譯軟件已支持9種歐洲語言互譯,共有72種組合可能。谷歌翻譯則已覆蓋100種語言。不過作為初創(chuàng)企業(yè),DeepL更注重翻譯的高質量,它的創(chuàng)立者相信,質量比數(shù)量更重要。

公司發(fā)言人科達說:"我們要成為最好的機器翻譯系統(tǒng)。我們也希望能為每一種語言提供翻譯。但不是一下子拋出好幾百種,為了有而有。我們會先訓練我們的網絡,讓它們能始終提供高質量的翻譯。這也是我們創(chuàng)出名氣的原因所在。"

聲明:本文內容及配圖由入駐作者撰寫或者入駐合作網站授權轉載。文章觀點僅代表作者本人,不代表電子發(fā)燒友網立場。文章及其配圖僅供工程師學習之用,如有內容侵權或者其他違規(guī)問題,請聯(lián)系本站處理。 舉報投訴
  • 神經網絡
    +關注

    關注

    42

    文章

    4839

    瀏覽量

    107931
  • 數(shù)據庫
    +關注

    關注

    7

    文章

    4033

    瀏覽量

    68416
  • 深度學習
    +關注

    關注

    73

    文章

    5599

    瀏覽量

    124460

原文標題:秒勝谷歌翻譯 德國初創(chuàng)公司有絕招

文章出處:【微信號:worldofai,微信公眾號:worldofai】歡迎添加關注!文章轉載請注明出處。

收藏 人收藏
加入交流群
微信小助手二維碼

掃碼添加小助手

加入工程師交流群

    評論

    相關推薦
    熱點推薦

    谷歌推出TranslateGemma全新開放翻譯模型系列

    我們已正式推出 TranslateGemma,這一全新的開放翻譯模型系列基于 Gemma 3 構建,并提供 4B、12B 和 27B 三種參數(shù)規(guī)模。TranslateGemma 的問世標志著開放翻譯領域邁出了重要一步,它可幫助人
    的頭像 發(fā)表于 02-26 10:22 ?594次閱讀

    亮亮視野AR翻譯眼鏡斬獲CES 2026多項大獎

    2026 年國際消費電子展(CES 2026),中國AR頭部企業(yè)亮亮視野(LLVision)攜其最新 AR 翻譯眼鏡Leion Hey2亮相,憑借獨特的“實時
    的頭像 發(fā)表于 01-13 17:24 ?1149次閱讀

    亮亮視野AR翻譯眼鏡閃耀2025進博會國際論壇

    來自 155 個國家、地區(qū)與國際組織的來賓展示具有代表性的中國無障礙解決方案。這是繼近期北京文化論壇、IASP 世界大會、京臺科技論壇等活動中提供 AR 翻譯技術服務之后,亮亮視野再次服務大型國際活動,旗下AR翻譯眼鏡也已成為
    的頭像 發(fā)表于 11-11 10:02 ?642次閱讀

    逆變器是什么?廣州郵科如何用“電力翻譯官”守護通信命脈

    移動辦公、應急通信和離網供電場景中,總有一個“隱形英雄”默默工作——它能把12V或24V的直流電“翻譯”成220V交流電,手機、服務器甚至基站持續(xù)運轉。這個設備就是逆變器,而廣州
    的頭像 發(fā)表于 11-06 10:37 ?1263次閱讀
    逆變器是什么?廣州郵科如何用“電力<b class='flag-5'>翻譯</b>官”守護通信命脈

    亮亮視野AR翻譯眼鏡亮相HICOOL 2025全球創(chuàng)業(yè)者峰會

    近日,“HICOOL 2025全球創(chuàng)業(yè)者峰會”北京首都國際會展中心舉辦,亮亮視野AR翻譯眼鏡Leion Hey2成為全場焦點,獲得持續(xù)關注,AR翻譯眼鏡市場熱度隨之走高。繼日前為北京文化論壇
    的頭像 發(fā)表于 10-23 17:34 ?1206次閱讀

    當EtherCAT遇上PROFINET:我們的“協(xié)議小翻譯礦井安全手拉手

    當EtherCAT遇上PROFINET:我們的“協(xié)議小翻譯礦井安全手拉手 炎夏的鋼鐵車間里,巨型軋機正以精確的節(jié)奏吞吐著赤紅的鋼坯。就在今晨,這條產線剛剛完成了一場靜默的變革——我們成功將倍福
    的頭像 發(fā)表于 10-22 10:00 ?345次閱讀
    當EtherCAT遇上PROFINET:我們的“協(xié)議小<b class='flag-5'>翻譯</b>”<b class='flag-5'>讓</b>礦井安全手拉手

    聲智科技AI翻譯耳機重塑智能聽覺體驗

    日益緊密的全球化浪潮中,跨語言溝通的障礙正在被前沿的聲學AI技術逐步瓦解。聲智AI翻譯耳機,憑借深厚的聲學AI積累,率先實現(xiàn)了“跨語種音色與情感復刻技術”實時翻譯場景真實落地。不僅
    的頭像 發(fā)表于 10-21 15:28 ?1013次閱讀
    聲智科技AI<b class='flag-5'>翻譯</b>耳機重塑智能聽覺體驗

    亮亮視野AR翻譯眼鏡亮相2025北京文化論壇

    近日,2025北京文化論壇北京隆重開幕。源自北京科創(chuàng)土壤的國家級“專精特新小巨人”企業(yè)亮亮視野,成為論壇指定AR翻譯眼鏡技術服務商,為主論壇等重要環(huán)節(jié)提供實時翻譯服務。這是繼日前為北
    的頭像 發(fā)表于 09-30 11:14 ?1111次閱讀

    國慶出國游,時空壺新T1翻譯機,首個端側模型突破助力跨語言交流

    國慶將至,眾多游客計劃出國旅行,跨語言交流的順暢與否成為影響旅行體驗的重要因素。時空壺新T1翻譯機作為行業(yè)技術領先產品,憑借其獨特優(yōu)勢,為游客海外的溝通交流保駕護航。新T1作為時空壺翻譯機品類中
    的頭像 發(fā)表于 09-12 12:20 ?1052次閱讀
    國慶出國游,時空壺新T1<b class='flag-5'>翻譯</b>機,首個端側模型突破助力跨語言交流

    翻譯失去網絡,時空壺新T1翻譯機開創(chuàng)首個離線模型賦能全球溝通新體驗

    全球化交流日益緊密的當下,跨語言溝通工具的重要性愈發(fā)凸顯。近日,時空壺推出的T1翻譯機憑借其強大的離線模型與便捷應用,成為市場焦點,為人們跨國交流場景中帶來前所未有的便利。時空壺T
    的頭像 發(fā)表于 09-08 16:52 ?1251次閱讀
    當<b class='flag-5'>翻譯</b>失去網絡,時空壺新T1<b class='flag-5'>翻譯</b>機開創(chuàng)首個離線模型賦能全球溝通新體驗

    亮亮視野AR翻譯眼鏡亮相IFA 2025

    柏林時間2025年9月5日至9日,亮亮視野(LLVISION)亮相德國柏林國際電子消費品展覽會(IFA 2025),攜旗下新一代 AR 翻譯眼鏡 Leion Hey2 再次登上國際舞臺,向全球展示“AR+AI”領域的前沿成果。
    的頭像 發(fā)表于 09-05 13:49 ?1861次閱讀

    聲智科技出席2025年北京市多語種AI語音翻譯大賽

    8月20日,由北京市科委、中關村管委會主辦,北京語言大學、北京第二外國語學院、北京市翻譯協(xié)會、中國人工智能百人會共同承辦的“2025年北京市多語種AI語音翻譯大賽”中關村展示中心順利啟幕。聲智作為
    的頭像 發(fā)表于 08-25 17:18 ?1269次閱讀

    水表界的“翻譯官”:CCLinkIE和Modbus TCP“無障礙聊天”!

    轉換會引入微延遲,對毫秒級控制場景需提前評估; 網絡規(guī)劃:合理分配IP、規(guī)劃帶寬,避免擁堵; 安全加固:為Modbus TCP增加防火墻等防護,堵住安全漏洞。! 總結:設備“聽懂彼此” 水處理行業(yè)
    發(fā)表于 07-10 15:43

    廣州郵科通信逆變器:12V直流輸入的“能量翻譯官”,通信永不斷線

    通信網絡這個精密運轉的數(shù)字生命體中,電力如同流淌的血液。而廣州郵科通信專為行業(yè)定制的12V直流輸入逆變器,則扮演著至關重要的“能量翻譯官”角色——它精準高效地將通信系統(tǒng)中無處不在的12V直流電“翻譯” 成設備所需的純凈220V
    的頭像 發(fā)表于 06-27 15:51 ?1591次閱讀

    時空壺 T1 離線翻譯機:解鎖無網生活溝通自由

    全球化浪潮席卷之下,跨國交流已然成為現(xiàn)代人生活的重要組成部分。無論是出國旅行、商務洽談,還是文化體驗,語言障礙始終是橫亙人們面前的一道難題。而網絡覆蓋的局限性,更是依賴在線翻譯
    的頭像 發(fā)表于 06-05 10:30 ?950次閱讀
    時空壺 T1 離線<b class='flag-5'>翻譯</b>機:解鎖無網生活溝通自由