chinese直男口爆体育生外卖, 99久久er热在这里只有精品99, 又色又爽又黄18禁美女裸身无遮挡, gogogo高清免费观看日本电视,私密按摩师高清版在线,人妻视频毛茸茸,91论坛 兴趣闲谈,欧美 亚洲 精品 8区,国产精品久久久久精品免费

0
  • 聊天消息
  • 系統(tǒng)消息
  • 評(píng)論與回復(fù)
登錄后你可以
  • 下載海量資料
  • 學(xué)習(xí)在線課程
  • 觀看技術(shù)視頻
  • 寫(xiě)文章/發(fā)帖/加入社區(qū)
會(huì)員中心
創(chuàng)作中心

完善資料讓更多小伙伴認(rèn)識(shí)你,還能領(lǐng)取20積分哦,立即完善>

3天內(nèi)不再提示

科大訊飛回應(yīng)沒(méi)有把同傳人員的翻譯包裝成機(jī)器的翻譯

NSFb_gh_eb0fee5 ? 來(lái)源:未知 ? 作者:李倩 ? 2018-09-26 14:27 ? 次閱讀
加入交流群
微信小助手二維碼

掃碼添加小助手

加入工程師交流群

日前,一名同傳譯員在論壇上發(fā)表《科大訊飛,你的AI同傳操(qi)作(zha)能更風(fēng)騷一點(diǎn)嗎》一文引發(fā)廣泛關(guān)注。

文章稱,在日前舉行的2018創(chuàng)新與新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展國(guó)際會(huì)議上,使用“訊飛聽(tīng)見(jiàn)”進(jìn)行的現(xiàn)場(chǎng)同傳翻譯,實(shí)際上是由訊飛語(yǔ)音識(shí)別兩位同傳譯員的翻譯輸出,再由語(yǔ)音合成機(jī)器聲音播放給聽(tīng)眾,直指科大訊飛的人工智能技術(shù)“造假”。

在今日晚間舉行的電話溝通會(huì)上,科大訊飛董秘江濤表示,公司從未有過(guò)AI同傳產(chǎn)品,科大訊飛也從未夸張?jiān)旒?,目前情況實(shí)屬誤會(huì)。

其實(shí),在該篇文章發(fā)表后的評(píng)論互動(dòng)中,也有網(wǎng)友指出此事可能是誤會(huì)。因?yàn)楝F(xiàn)場(chǎng)大屏幕上已打出“訊飛聽(tīng)見(jiàn)”字樣,這款2015年發(fā)布的產(chǎn)品,主要特色功能就是語(yǔ)音轉(zhuǎn)換文本。2016年,“訊飛聽(tīng)見(jiàn)”推出新功能——融合多語(yǔ)種翻譯技術(shù),可實(shí)時(shí)將中文演講翻譯成多種語(yǔ)言,并同步展示在大屏幕上。

科大訊飛翻譯產(chǎn)品經(jīng)理劉晨璇介紹稱,此次會(huì)議上,訊飛聽(tīng)見(jiàn)提供的會(huì)議支持有兩種方案,一種是離線翻譯,現(xiàn)場(chǎng)自動(dòng)翻譯并同步展示在屏幕上,沒(méi)有任何人工同傳參與;第二種方案是僅提供會(huì)議的轉(zhuǎn)寫(xiě)上屏服務(wù)。

劉晨璇稱,主辦方考慮到本次會(huì)議的專業(yè)性,選擇了第二種方案。在會(huì)議現(xiàn)場(chǎng)也特地進(jìn)行了說(shuō)明告知訊飛此次采用了人機(jī)協(xié)同的方式??拼笥嶏w沒(méi)有把同傳人員的翻譯包裝成機(jī)器的翻譯。

今日早些時(shí)候,科大訊飛董事長(zhǎng)劉慶峰在接受新華社采訪中表示,此次事件屬于誤會(huì),訊飛從來(lái)沒(méi)有把同傳的翻譯假裝成機(jī)器翻譯。劉慶峰表示,在該會(huì)議的十位嘉賓演講中,有人工同傳的語(yǔ)音轉(zhuǎn)寫(xiě)也有機(jī)器全自動(dòng)轉(zhuǎn)寫(xiě)。除了三個(gè)是由人工同傳的語(yǔ)音轉(zhuǎn)寫(xiě),探索人機(jī)耦合模式,其余的全部是機(jī)器全自動(dòng)轉(zhuǎn)寫(xiě)的。劉慶峰也在。

我也在9月17號(hào)世界機(jī)器人大會(huì)開(kāi)幕式上明確介紹過(guò),有視頻為證,”劉慶峰表示,“我在主會(huì)場(chǎng)做了說(shuō)明。分會(huì)場(chǎng)可能主持人忘了說(shuō),形成了分會(huì)場(chǎng)的同傳以為我們故意造假。”

劉慶峰介紹說(shuō),為了讓大家看得清楚,凡是機(jī)器全自動(dòng)轉(zhuǎn)的,都是中英文同屏顯示。凡是人工同傳轉(zhuǎn)寫(xiě)的,都只顯示一個(gè)語(yǔ)種。因此人工同傳的語(yǔ)音轉(zhuǎn)寫(xiě)和機(jī)器全自動(dòng)轉(zhuǎn)寫(xiě)是可以進(jìn)行區(qū)分的。訊飛從來(lái)沒(méi)有把同傳的翻譯假裝成機(jī)器翻譯。

江濤表示,科大訊飛董事長(zhǎng)劉慶峰已經(jīng)多次解釋過(guò)在翻譯方面的“人機(jī)耦合”模式:翻譯字幕上中英文同時(shí)顯示時(shí)是嵌入式機(jī)器實(shí)時(shí)全自動(dòng)同傳,單個(gè)語(yǔ)種顯示時(shí)則是人工同傳。人工翻譯時(shí),訊飛聽(tīng)見(jiàn)可以幫助同傳提升效率和水平。

而對(duì)為什么翻譯要有“人機(jī)耦合”?江濤表示,許多會(huì)議有很多受眾無(wú)法到達(dá)現(xiàn)場(chǎng)使用同傳設(shè)備,希望通過(guò)遠(yuǎn)程看視頻直播了解會(huì)議內(nèi)容,科大訊飛可以提供字幕給遠(yuǎn)程觀眾,經(jīng)過(guò)同主辦方溝通,公司也希望能展示訊飛的語(yǔ)音合成成果。

今日下午,科大訊飛在官網(wǎng)互動(dòng)平臺(tái)上回應(yīng),稱從未講過(guò)AI同傳的概念,始終強(qiáng)調(diào)是人機(jī)耦合的模式。為避免新技術(shù)被過(guò)度神化對(duì)大眾造成錯(cuò)誤的引導(dǎo),公司在2017年6月29日還特別發(fā)布了《拒絕神化 人工智能技術(shù)需踏實(shí)前行》的文章。

科大訊飛稱其一直在強(qiáng)調(diào)人工智能目前還無(wú)法替代同傳,公司董事長(zhǎng)劉慶峰在9月17日世界機(jī)器人大會(huì)的主題演講中,明確說(shuō)明了是人機(jī)耦合模式(在十位嘉賓演講中,除了三位是由人工同傳的語(yǔ)音轉(zhuǎn)寫(xiě)探索人機(jī)耦合模式,其余的全部是機(jī)器全自動(dòng)轉(zhuǎn)寫(xiě)。并且,為了讓觀眾看得清楚,機(jī)器全自動(dòng)轉(zhuǎn)的都采用中英文同屏顯示,人工同傳轉(zhuǎn)寫(xiě)的都只顯示一個(gè)語(yǔ)種)。

科大訊飛表示,人工翻譯時(shí),“訊飛聽(tīng)見(jiàn)”可以幫助同傳提升效率和水平。機(jī)器當(dāng)前水平還代替不了同傳,人機(jī)耦合才是未來(lái)發(fā)展之道。

科大訊飛執(zhí)行總裁、消費(fèi)者事業(yè)群總裁胡郁今晚在微博公開(kāi)回復(fù)稱,目前訊飛提供的叫訊飛聽(tīng)見(jiàn),并不是訊飛翻譯。通過(guò)訊飛聽(tīng)見(jiàn)將同聲傳譯人員的譯文顯示在屏幕上是為了方便會(huì)場(chǎng)所有人在不佩戴同傳耳機(jī)的情況下就能夠獲得內(nèi)容的理解。從來(lái)沒(méi)有將這種模式就宣稱是科大訊飛的語(yǔ)音同傳系統(tǒng),不存在造假一說(shuō)。

“目前整個(gè)行業(yè)機(jī)器同傳處于風(fēng)口浪尖之上,不同廠商之間的競(jìng)爭(zhēng)日加激烈,主要原因還是動(dòng)了誰(shuí)的奶酪吧?!焙舯硎?。

聲明:本文內(nèi)容及配圖由入駐作者撰寫(xiě)或者入駐合作網(wǎng)站授權(quán)轉(zhuǎn)載。文章觀點(diǎn)僅代表作者本人,不代表電子發(fā)燒友網(wǎng)立場(chǎng)。文章及其配圖僅供工程師學(xué)習(xí)之用,如有內(nèi)容侵權(quán)或者其他違規(guī)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站處理。 舉報(bào)投訴
  • 機(jī)器翻譯
    +關(guān)注

    關(guān)注

    0

    文章

    141

    瀏覽量

    15555
  • 科大訊飛
    +關(guān)注

    關(guān)注

    19

    文章

    866

    瀏覽量

    63945

原文標(biāo)題:科大訊飛回應(yīng)AI同傳造假:從未將人工翻譯包裝成機(jī)器,或因動(dòng)了別人“奶酪”

文章出處:【微信號(hào):gh_eb0fee55925b,微信公眾號(hào):半導(dǎo)體投資聯(lián)盟】歡迎添加關(guān)注!文章轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。

收藏 人收藏
加入交流群
微信小助手二維碼

掃碼添加小助手

加入工程師交流群

    評(píng)論

    相關(guān)推薦
    熱點(diǎn)推薦

    不僅僅是硬件!視美泰AI翻譯機(jī)解決方案,為企業(yè)級(jí)客戶打造一站式翻譯服務(wù)

    你的企業(yè)是否面臨這些困擾??手機(jī)翻譯APP信號(hào)不穩(wěn)定,重要商務(wù)談判關(guān)鍵時(shí)刻"掉鏈子"?翻譯內(nèi)容上傳第三方服務(wù)器,商業(yè)機(jī)密存在泄露風(fēng)險(xiǎn)?行業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯不準(zhǔn)確,溝通效率大打折扣?設(shè)備
    的頭像 發(fā)表于 04-03 14:09 ?1283次閱讀
    不僅僅是硬件!視美泰AI<b class='flag-5'>翻譯</b>機(jī)解決方案,為企業(yè)級(jí)客戶打造一站式<b class='flag-5'>翻譯</b>服務(wù)

    亮亮視野聯(lián)合智譜AI推出AR+AI會(huì)議翻譯系統(tǒng)

    2026中關(guān)村論壇主會(huì)場(chǎng),亮亮視野(LLVision)聯(lián)合智譜AI推出并部署了全球首創(chuàng)的AR+AI會(huì)議翻譯系統(tǒng),為主論壇及多場(chǎng)平行論壇提供大會(huì)翻譯保障。這套系統(tǒng)深度融合亮亮視野AR眼鏡與智譜AI
    的頭像 發(fā)表于 03-30 11:39 ?489次閱讀

    谷歌推出TranslateGemma全新開(kāi)放翻譯模型系列

    我們已正式推出 TranslateGemma,這一全新的開(kāi)放翻譯模型系列基于 Gemma 3 構(gòu)建,并提供 4B、12B 和 27B 三種參數(shù)規(guī)模。TranslateGemma 的問(wèn)世標(biāo)志著開(kāi)放翻譯領(lǐng)域邁出了重要一步,它可幫助人們跨越 55 種語(yǔ)言進(jìn)行交流,無(wú)論身在何處或
    的頭像 發(fā)表于 02-26 10:22 ?754次閱讀

    全場(chǎng)景多語(yǔ)言傳,時(shí)空壺X1定義專業(yè)傳終端新標(biāo)準(zhǔn)

    以技術(shù)創(chuàng)新回應(yīng)專業(yè)場(chǎng)景需求,時(shí)空壺X1獨(dú)立AI翻譯終端憑借在獨(dú)立運(yùn)算、多人傳、演講播報(bào)等維度的核心優(yōu)勢(shì),打破傳統(tǒng)傳設(shè)備“專業(yè)級(jí)昂貴、
    的頭像 發(fā)表于 01-05 12:03 ?531次閱讀
    全場(chǎng)景多語(yǔ)言<b class='flag-5'>同</b>傳,時(shí)空壺X1定義專業(yè)<b class='flag-5'>同</b>傳終端新標(biāo)準(zhǔn)

    亮亮視野AR翻譯眼鏡閃耀2025進(jìn)博會(huì)國(guó)際論壇

    11月6日,“進(jìn)博會(huì)·北京亦莊開(kāi)放合作論壇”在上海舉行。亮亮視野 Leion Hey2 作為論壇指定的 AR 翻譯眼鏡,提供現(xiàn)場(chǎng)翻譯技術(shù)服務(wù)。同時(shí),Leion Hey2 亮相國(guó)家展中國(guó)館,面向
    的頭像 發(fā)表于 11-11 10:02 ?751次閱讀

    科大飛發(fā)布飛星火X1.5及系列AI產(chǎn)品

    11月6日,第八屆世界聲博會(huì)暨2025科大飛全球1024開(kāi)發(fā)者節(jié)發(fā)布會(huì)上,科大飛以《更懂你的AI》為主題發(fā)布飛星火大模型最新技術(shù)升級(jí)及
    的頭像 發(fā)表于 11-10 11:49 ?1153次閱讀

    亮亮視野AR翻譯眼鏡亮相HICOOL 2025全球創(chuàng)業(yè)者峰會(huì)

    近日,“HICOOL 2025全球創(chuàng)業(yè)者峰會(huì)”在北京首都國(guó)際會(huì)展中心舉辦,亮亮視野AR翻譯眼鏡Leion Hey2成為全場(chǎng)焦點(diǎn),獲得持續(xù)關(guān)注,AR翻譯眼鏡市場(chǎng)熱度隨之走高。繼日前為北京文化論壇
    的頭像 發(fā)表于 10-23 17:34 ?1331次閱讀

    亮亮視野AR翻譯眼鏡亮相2025北京文化論壇

    近日,2025北京文化論壇在北京隆重開(kāi)幕。源自北京科創(chuàng)土壤的國(guó)家級(jí)“專精特新小巨人”企業(yè)亮亮視野,成為論壇指定AR翻譯眼鏡技術(shù)服務(wù)商,為主論壇等重要環(huán)節(jié)提供實(shí)時(shí)翻譯服務(wù)。這是繼日前為北京·IASP
    的頭像 發(fā)表于 09-30 11:14 ?1237次閱讀

    當(dāng)翻譯失去網(wǎng)絡(luò),時(shí)空壺新T1翻譯機(jī)開(kāi)創(chuàng)首個(gè)離線模型賦能全球溝通新體驗(yàn)

    在全球化交流日益緊密的當(dāng)下,跨語(yǔ)言溝通工具的重要性愈發(fā)凸顯。近日,時(shí)空壺推出的T1翻譯機(jī)憑借其強(qiáng)大的離線模型與便捷應(yīng)用,成為市場(chǎng)焦點(diǎn),為人們?cè)诳鐕?guó)交流場(chǎng)景中帶來(lái)前所未有的便利。時(shí)空壺T1翻譯機(jī)搭載了
    的頭像 發(fā)表于 09-08 16:52 ?1376次閱讀
    當(dāng)<b class='flag-5'>翻譯</b>失去網(wǎng)絡(luò),時(shí)空壺新T1<b class='flag-5'>翻譯</b>機(jī)開(kāi)創(chuàng)首個(gè)離線模型賦能全球溝通新體驗(yàn)

    科大飛上半年虧損2.39億元,AI學(xué)習(xí)機(jī)、翻譯機(jī)、錄音筆銷量可觀

    電子發(fā)燒友網(wǎng)綜合報(bào)道 8月21日晚間,科大飛披露2025年半年報(bào)。公司上半年實(shí)現(xiàn)營(yíng)業(yè)收入109.11億元,同比增長(zhǎng)17.01%;歸母凈利潤(rùn)為虧損2.39億元,上年同期虧損4.01億元。公司上半年
    的頭像 發(fā)表于 08-24 07:45 ?7286次閱讀
    <b class='flag-5'>科大</b><b class='flag-5'>訊</b>飛上半年虧損2.39億元,AI學(xué)習(xí)機(jī)、<b class='flag-5'>翻譯</b>機(jī)、錄音筆銷量可觀

    科大飛上半年虧損2.39億元,AI學(xué)習(xí)機(jī)、翻譯機(jī)、錄音筆銷量可觀

    電子發(fā)燒友網(wǎng)綜合報(bào)道 , 8月21日晚間,科大飛披露2025年半年報(bào)。公司上半年實(shí)現(xiàn)營(yíng)業(yè)收入109.11億元,同比增長(zhǎng)17.01%;歸母凈利潤(rùn)為虧損2.39億元,上年同期虧損4.01億元。公司
    發(fā)表于 08-24 01:12 ?1944次閱讀

    傳音斬獲WMT 2025國(guó)際機(jī)器翻譯大賽四項(xiàng)冠軍

    近日,在由國(guó)際計(jì)算語(yǔ)言學(xué)協(xié)會(huì)(ACL)主辦的WMT 2025國(guó)際機(jī)器翻譯大賽中,傳音在低資源印度語(yǔ)言翻譯任務(wù)(Low-Resource Indic Language Translation)中斬獲
    的頭像 發(fā)表于 08-06 18:21 ?1350次閱讀

    CAN收發(fā)器:總線信號(hào)的“翻譯官”

    在CAN總線通信中,CAN收發(fā)器(Transceiver)扮演著至關(guān)重要的角色——它就像一位“翻譯官”,負(fù)責(zé)將微控制器(MCU)的數(shù)字信號(hào)轉(zhuǎn)換為總線上的差分信號(hào),同時(shí)總線信號(hào)翻譯回MCU能理解
    的頭像 發(fā)表于 06-27 11:34 ?2619次閱讀
    CAN收發(fā)器:總線信號(hào)的“<b class='flag-5'>翻譯</b>官”

    打破交互困局:科大飛這樣出手

    十年深耕,科大飛智能交互如何引領(lǐng)未來(lái)
    的頭像 發(fā)表于 06-17 11:50 ?1336次閱讀
    打破交互困局:<b class='flag-5'>科大</b><b class='flag-5'>訊</b>飛這樣出手

    回顧科大飛26周年慶精彩瞬間

    近日,科大飛26周年司慶上,董事長(zhǎng)劉慶峰對(duì)這個(gè)作文題感觸很深:“從1999年創(chuàng)業(yè)時(shí)在“中國(guó)被人扼住了咽喉”背景下以語(yǔ)音合成系統(tǒng)破局,到這些年智能語(yǔ)音、機(jī)器翻譯、機(jī)器閱讀理解、多語(yǔ)種等
    的頭像 發(fā)表于 06-13 14:08 ?1159次閱讀